原帖由 bearsyy 于 2009-2-16 07:27 发表 总觉得原文太中文化了,比较怀疑这么翻译西人会不会看的懂。 Omni-directional 这个分明是形容词聂。。好歹变成副词聂。 还有,俺觉得自由就是全方位吧?最好还是找个西人去做类似的翻译,还要是学文学的。 还有 ...
原帖由 lanman 于 2009-2-16 11:42 发表 那老熊来一个啊。。。 另外dude貌似是个非常好的词的说。。。