作战2000论坛

标题: 来来来!看大家能想出多少中式英文来! [打印本页]

作者: 大山野男    时间: 2010-2-8 03:50
标题: 来来来!看大家能想出多少中式英文来!
本帖最后由 大山野男 于 2010-2-8 17:41 编辑
2 E1 w- ]0 T3 W8 C9 ^1 k; x( Z  X' U  j  V1 X( u% d0 z5 w
介个!. ^) r$ I0 e8 a/ ^
上次那个春哥真爷们那个!$ P3 S* _( c2 J) m  y' _$ M
往里填英文句子,让它翻译出来,然后点那个小喇叭让它发出声音来!3 c. C7 g3 P7 z. H, ?' [% S* a8 M0 c
考验大家的创造力!
7 _4 G& M! e% K6 D. g(实在是想不出哪个声母能让它发出“操”这个音。。。)" l2 c% D  H3 I. K2 v6 ^* q! f5 M

$ o) ^& m/ I: k! o3 J1 g" V3 o你*妈B!你他*妈有病!
+ p* j" x) y% p9 A5 shttp://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|ney%20mah%20bee%2C%20ney%20tah%20mah%20yow%20bing
! N# X6 c8 @+ J* y) r, v
1 w9 k* I$ s- G( k' m+ j: W6 \. k/ p' Y0 Y/ e* m
我干*你*妈!3 h4 s7 e( s5 ?
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|woh%20guhn%20ney%20mah
, g! M8 t& q7 w( `& G
+ Z; A+ `' R" @" X7 g' o( r
% D. M0 q. a7 L真他*妈牛*B!
3 C7 N: u& b- Qhttp://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|jean%20tah%20mah%20new%20bee
' Z0 G0 V, U+ O! E# N# h3 X- m+ t/ X3 i$ l

4 Q- }: x4 J4 u5 A* @傻*B
. D4 }% R1 h* F- Lhttp://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|shah%20bee
8 l% T/ p, F9 L" d) ^' l8 ]6 A0 O1 Z6 W

$ n0 {7 P% f2 v) N6 a我操*你*妈!
  n7 N3 M& ^# F+ @5 Shttp://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|war%20tsow%20ney%20mah: w4 x4 G2 \5 I0 ?; M$ n: v

% V  N% [% Y/ F2 z
7 t$ }. G9 c' r" \8 S& jfin
作者: lanman    时间: 2010-2-8 04:31
tsow
作者: 豆腐膶    时间: 2010-2-8 04:47
初中经常用词霸拼读音读同学外号....
作者: fisher    时间: 2010-2-8 06:38
give some color to you see
作者: yqw8422    时间: 2010-2-8 07:58
give you some color see see.
3 D# }* a3 P5 U/ \1 m1 t- N, cB4上面的土鱼。俺这个才是changlish。
作者: yfpanda    时间: 2010-2-8 08:55
people mountain people sea. \7 [5 h! A% G
taday no see tomorrow see
作者: wpwp    时间: 2010-2-8 08:57
give some color to you see
2 L& \9 @, x2 T, c2 ?! X5 `9 K+ j( Bfisher 发表于 2010-2-8 06:38
+ h, q2 E9 v- ]/ ?6 {
纯中式的应该是:give you some color see see
作者: lovelyhot    时间: 2010-2-8 09:38
good good study
( u+ e  X. Z9 t$ e9 ?" ]2 }( O3 `day day up
作者: normal    时间: 2010-2-8 09:40
you and me , who and who.
作者: 大傻    时间: 2010-2-8 10:05
long time no see you
作者: Rosemary    时间: 2010-2-8 10:15
本帖最后由 Rosemary 于 2010-2-8 10:19 编辑
8 I- S# @. Y* F. V' T9 M, a+ {  D0 H  M9 ?/ F$ _) F9 M
cow  靠( {; d# \) d# R' m: A( g, G

- S! x$ f) [8 P$ O) Ctow 草
作者: 匿名    时间: 2010-2-8 10:15
dream dream everyday has a dream has a dream
作者: 可乐小狐狸    时间: 2010-2-8 10:19
小时候有2种文章经常被放到全班朗读 一个是语文作文,被语文老师表扬并带到外班作为范文。另一种是英语作文,经常被英语老师用作挑语法错误的最佳范本。
作者: Rosemary    时间: 2010-2-8 10:25
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|cow%20ni%20ma%20%20tow%20ni%20ma%20nima%20may%20now
作者: Rosemary    时间: 2010-2-8 10:27
本帖最后由 Rosemary 于 2010-2-8 10:29 编辑 $ O- X/ y8 [8 L# \

5 a. C# h6 O0 C5 s" x8 i3 ihttp://translate.google.com/?js= ... 20doll%20shall%20la
7 n8 }3 M2 s8 O5 B# M! C: i" K8 C3 L5 B9 N2 ?
天哪、我爱上这个了。。, y' p% q, @5 A( S. F$ p7 S
& |! H0 x) i* v/ f, J  f
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|ni%20shall%20la%20more%2C%20ni%20shall%20la%20ni%20jel%20shi%20jew* M" Z+ R3 u. F( l/ R0 q

作者: jam    时间: 2010-2-8 10:36
螺丝,没一句听得懂……4 c& R) [# T) L7 y. k

1 t" f: s8 I. Y3 q$ ~2 M
# @8 g( |- e& {7 j1 @$ G$ Q/ P# e! `
casino    福建话:开始喽
) `& w; o- t/ M9 r( S+ Y! [7 i3 dtofu   豆腐$ x2 w+ L' t- H7 A
dim sum  点心
- L9 O. ]2 Q, @9 B* B# Hsampan  舢板
* G7 Z: j9 V& T* l. l* mkongfu  功夫
作者: 小李他妈的飞刀    时间: 2010-2-8 10:43
找老外合影时常说的一句:do you with me KACHAKACHA?
作者: yfisrc    时间: 2010-2-8 12:17
ONE CAR COME ONE CAR GO ,TWO CAR PENGPENG ,ONE CAR DIE .
作者: OPS    时间: 2010-2-8 14:20
do morning fuck
作者: cloud    时间: 2010-2-8 15:44
本帖最后由 cloud 于 2010-2-8 15:47 编辑
% o, S1 _) O+ P9 j- Q( R3 ?
long time no see you
2 j* U& a( u! |. M0 T9 q4 j大傻 发表于 8-2-2010 10:05
% d, M) z# y- ^# a- ~3 D8 G0 G( r; Q
这个好像说英国的国家也这么用吧………………最多不加那个you~~
( l& y7 V& j$ y2 k; b$ m& ?* V: X
$ Z0 y% f- z9 v; u) A( Ewho get up early who call who~
作者: jam    时间: 2010-2-8 16:21
long time no see 就是中式英语被主流承认的例子,其它的就是我上面写的点心、功夫之类。
作者: Rosemary    时间: 2010-2-8 16:38
楼主的意思是用杂七杂八的英文音凑出一句中国话。。。
作者: cloud    时间: 2010-2-8 16:42
long time no see 就是中式英语被主流承认的例子,其它的就是我上面写的点心、功夫之类。
9 k' E6 p2 \# C0 k# q* ]- ajam 发表于 8-2-2010 16:21
8 B9 ^* L" K! ?
点心啊豆腐啊功夫啊~什么的我觉得也就是译音,但是这个long time no see 可真的是成了很多白人常说的句子了~记得以前在英国的时候,就听见两个白人老太太巴士车站说这句话~~
作者: jam    时间: 2010-2-8 16:59
楼主的意思是用杂七杂八的英文音凑出一句中国话。。。  r. g0 A% T' R# @
Rosemary 发表于 2010-2-8 16:38
- _: X+ O: X' ^7 `
. K4 q% q: S* T2 f( v7 A' ?0 m
我知道啊……
作者: 云豹    时间: 2010-2-8 17:00
1.we two who and who? 咱俩谁跟谁阿 * ^4 ~, l) F! A4 l) {" f/ [% L6 f
2.how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你?
& C) R- V6 C: X5 N) A! J4 H3.you don't bird me,I don't bird you 你不鸟我,我也不鸟你
6 ^' ?$ k6 ~9 m2 E$ ?3 w8 D7 s4.you have seed I will give you some color to see see, brothers ! together up !
; i5 b6 k; F: A3 `" R# l你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上! 5 a0 K+ Q) R# l6 G( ?
5.hello everybody! if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!! 6 n& m3 E! u% x" d% l1 ?- D; Q+ I6 ?
有事起奏,无事退朝
4 R2 q7 A/ D' i: j7 p8 F6 \$ L6.you me you me 彼此彼此
  a3 }3 M9 ^1 q. b  `9 X7.You Give Me Stop!! 你给我站住!
- W/ ]7 F$ z# t* K1 S! ?8.know is know noknow is noknow 知之为知之,不知为不知...
# H8 S) F2 h' Z9.WATCH SISTER 表妹
! J9 ]$ Y+ ~9 l% a% L2 f10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse'son can make hole!!
' L2 C- D  i! ~4 X龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!   }1 m: N2 }: s% |% m
11.American Chinese not enough 美中不足
5 ~- a1 r/ X5 ?3 _- Q, [- ~12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die 车祸现场描述 - [* y' j* E# v, b5 Z; z
13.heart flower angry open 心花怒放
% _: \+ K' {/ I5 {14.go past no mistake past 走过路过,不要错过
! _( e5 j3 r% `  E% M0 Z' |15.小明:I am sorry! 5 o! o4 n9 G! ^6 e' ^1 c
老外:I am sorry too! ' i/ N9 I5 o7 V7 O) ^  S6 ~
小明:I am sorry three! 老外:What are you sorry for? ) k  O2 M; \; F4 p  I, @" a
小明:I am sorry five!
4 c  j! k: ^- ^& @! L16.If you want money,I have no; if you want life,I have one! 0 ^9 k! z: i  V. a2 N  ?  W/ [
要钱没有,要命一条 , {/ [0 `+ j2 b7 A+ i8 P
17.I call Li old big. toyear 25. 我叫李老大,今年25。 5 O7 Q% n- T2 z' p( l  L2 \. v# B
18.you have two down son。你有两下 
作者: noah    时间: 2010-2-8 20:13
楼主的意思是用杂七杂八的英文音凑出一句中国话。。。
; z8 _5 y3 y0 f5 ~% o0 L! E  X" |Rosemary 发表于 2010-2-8 16:38
2 a  {3 F, Q( F9 ?/ V* R
3 t9 {/ \# ]( w8 ]3 ~- r( N
FREE LOAD FREE TUN TUN ,MY GO G YORK TREE BY SUN~~~9 H& e- J8 o1 K: o3 W
请用广东话来理解````
作者: bbgg    时间: 2010-2-8 23:55
肥佬肥腾腾,买旧猪肉去拜神……
作者: fisher    时间: 2010-2-9 02:00
give you some color see see.
/ D+ X7 g$ l4 J. m4 S, a( dB4上面的土鱼。俺这个才是changlish。& ~0 I& v8 U: r+ _
yqw8422 发表于 2010-2-8 07:58
# n8 m$ q6 u, d8 g: `& m5 k; V
8 o/ @( r3 k1 H! J5 O, Q! c/ |
BS你个臭鼻孔,哪个是:“给点颜色你看看”啊,这都不会,没文化,真可怕!
作者: cloud    时间: 2010-2-9 04:38
give you some color see see.
5 C" g; @6 N, C: {+ J3 p) r6 B0 UB4上面的土鱼。俺这个才是changlish。8 O, b5 B& M# S. y
yqw8422 发表于 8-2-2010 07:58
8 [$ b' K( p5 P! m
不应该是……Chinglish吗?
作者: lanciwei2    时间: 2010-2-9 18:37
本帖最后由 lanciwei2 于 2010-2-9 18:38 编辑 ; e! z! ~/ _' f" h3 v9 u
+ Y5 _& T. n8 M7 Y
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|din%20nee%20gle%20fei%2Cnee%20gle%20pul%20gai
作者: Rosemary    时间: 2010-2-9 21:12
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|din%20nee%20gle%20fei%2Cnee%20gle%20pul%20gai. i1 }* `* \+ ]
lanciwei2 发表于 2010-2-9 18:37
3 Q$ ^) l+ D7 `, A, C5 }5 H

. S7 p' F: s" f, X1 U6 t, y/ s( n5 F
3 q2 D! B5 j- Q( Z+ }+ L' b( ]( t广东话。。。。  我听到了扑街。。




欢迎光临 作战2000论坛 (http://combat2000.cn/) Powered by Discuz! X3.2