作战2000论坛

标题: CS党的 战术用语 [打印本页]

作者: whiteallen    时间: 2006-1-31 17:06
标题: CS党的 战术用语
斑竹大哥!!!ANIKI!!!!: F' V* V) Q. R7 _! r& y5 R' c
& k" Z# y, D- [# s& y4 ^# [
我被你扣分至今,无法回帖,所以这篇拜托加精啊!!!!毕竟我也是2000的忠实拥护者,也是元宝大哥亲点入论坛的啊!拜托!
; q% G; B+ `9 I2 G6 F. i+ B( b
+ h6 Y1 w6 Z$ C& L, S# I. _Roger that   了解
  D1 j& o$ i+ L* j) uAffirmative   赞成
' |7 \) }3 G/ B/ Y: MEenemy spotted   敌战区5 e" {9 i5 p' f# D, {0 A, z  _
Need Backup    需要支援
/ U) T9 \. C7 X: F  ?' M4 V8 e1 N$ kSector Clear     防御扇面安全
3 e2 m3 J" W# d6 ], Z: J& WI'm in position   我已到达位置( [9 v4 Z4 e9 F4 s
Reporting in     报数
( A5 i/ b# x% h/ y0 y7 f: ?0 _/ g: eGet out of here,It's gonna blow  离开这儿,快爆炸了
+ k8 [! ~$ Q7 K9 ?Negative     否决% V1 _5 L& D5 \0 x# O* V- q- R. C

& T: ]5 a- |7 M1 f0 fStick together team    待在一块! _5 _- J: u: V' R- S5 b7 G
Get in position & wait for my go   待在你的作战位置,等我的命令' }3 \( t* w# K( {( F/ u! B3 J4 q
GO GO GO  " 这个不解释了" ^_^
, [9 Y, W3 t9 `* H6 tRepoty in team  队伍报数7 x6 k- r0 ^& r" U9 Y4 h, m
2 m$ w4 s6 N7 w% {& O
; D) J# y  H  I2 S% _5 X

# c" c7 G* W  J' I这些是小弟亲自凭经验输入,非复制粘帖~~~乐意让各位有识大哥斧正,斑竹加精华!!!
/ q3 `' Y8 ~4 }+ \* ?; p* @不然我还是没法回复帖子
- C+ I& R' O4 }/ _4 v
& l) g% W1 D: H1 B) [4 a[ 本帖最后由 rotoruaboy 于 2006-4-3 13:57 编辑 ]
作者: 黑夜狙击手    时间: 2006-1-31 19:25
原帖由 whiteallen 于 2006-1-31 17:06 发表
/ j- L; q1 O! X; L# b) ~. \7 }. bRoger that   了解

! J3 z9 d; ~& [3 |; V% Z1 W9 K- w% ?% E; u6 ^3 q
  r; d2 {  B% }% r2 k% Z6 h* V% Z
Roger这个词主要是对讲机通话中才会采用到的... ...
. W3 Q# l3 f7 r2 l3 s& A/ _
- a( p, g0 Z5 ~. JRoger that这个词为虾米会另偶想到CS捏?!
2 q0 ~! h: A. _0 Y$ M
9 v3 U5 n: F# E( c另外,致LZ,加分比加精更有可能的说... ...
作者: noah    时间: 2006-1-31 20:39
这些都是CS中的命令,恐怕不是霉菌战术用语吧!!
作者: whiteallen    时间: 2006-1-31 22:20
就是美军用语!!!!拜托!!!!请大家雅正!
作者: Joe0080    时间: 2006-2-1 12:58
美军术语多了去,咋就只提这几个?明显是CS迷.玩CS用这些个不下万次了,指令我闭着眼也会按出来.& |  w7 S* T' i& J6 t

2 i' A( X/ V8 e+ C"Get in position & wait for my go   待在你的作战位置,等我的命令"+ Q+ c- Y6 j: F, g' n
----这个理解成"进入预备位置,等待我的进攻命令"会更恰当吧.: o+ m* s( c/ F7 c- f

* S' D% C4 p+ u) H% E0 R3 Q& A"Eenemy spotted   敌战区"
4 ?9 ?) ~5 T8 ]' l- a) k----发现敌人
/ J! V- H8 H7 b( v3 ?) A: w7 t' }+ B$ y$ E1 a+ x, V
"Sector Clear     防御扇面安全"
, c( i" k8 ?' Q$ ^, R+ M6 E0 F----Sector在这作区域解,军事上是战区,防区.防御扇面.....会让人理解成另一样概念的.- H& o# [4 G  k$ r

8 R2 Y8 T8 R: x# V* c[ 本帖最后由 Joe0080 于 2006-2-1 13:25 编辑 ]
作者: WATANO    时间: 2006-2-1 14:00
这个绝对是CS上的!!呵呵!~
作者: dundun    时间: 2006-2-1 21:29
cs用语复制ing
作者: Nighthawk    时间: 2006-2-1 21:41
我觉得是不是应先把手语学好了?
作者: ocherry16    时间: 2006-2-1 23:38
全是CS上的术语啊,LZ是用CS实战的吧?
作者: whiteallen    时间: 2006-2-2 19:40
我完WG至今,都没听到过如此用语~~~什么时候实践一下
作者: alluler    时间: 2006-2-3 12:16
cs就完全够了...而且够专业。
作者: 大怪    时间: 2006-2-3 12:51
标题: 呵呵。。。
不知道你是怎么被扣分的。。。。。
3 E% m# J0 m4 ]  \7 v
, v  g" j8 d* T" W$ M: ^- ^可是,你这个帖子我觉得不能加分诶。。。精华就更算不上了阿。。。& k3 T9 f5 p" u" J4 K( g

  u0 x4 v/ M. D0 _2 M, y赫赫。。不好意思。。。8 y( s$ A$ ~/ i0 b$ N
* s- b# [$ m  y
内容中的东西其实一点都不实用的。。。
2 F% c  g9 c, r5 x# \. H: \+ N& n( R) t% k6 K; V/ r6 x7 f+ u0 U9 T4 p
可以供爱好者们收藏倒是蛮好。。。/ O& J, Z: x) H. n* ^3 O3 M1 l

$ f! Z" y* k0 k慢慢来。。。。9 C9 O% z' P" A! ^6 X0 w* Q  c
) T: n; r1 f5 [6 K  ]1 Q; ?7 z; e& \
用心来发贴,自然有收获!
* M; }- I! c- I# D4 w6 e9 [; U0 x6 z5 @# r
加分是不合理的了。。。不过我可以声援你!!
$ A% `, w0 P" N3 Q  R2 K
8 h1 K, q1 I& N, V0 X“加油!!!!!”. s  A6 `; Z% Q* q" w2 m4 X$ i- H" `

& I1 j/ r8 H2 l+ U3 w[ 本帖最后由 大怪 于 2006-2-3 12:58 编辑 ]
作者: KlauB    时间: 2006-2-3 17:50
多看看老美的军事电影,可以听到更多的术语# p/ g0 F4 s4 t: `" X  w

; R3 w% B1 c. c  t7 T6 a7 K6 Y, c说几个比较使用的吧,3 |) \: p( }6 W/ V% x; l, X' r. p
  在使用电台跟队友通话每一段结尾用“OVER”来表示语句结束。用“OUT”来表示整个通话的完毕。
7 j5 L8 S5 Q; V  p  大呼“LOADING!!!”来告知你的队友你正在更换弹药,需要掩护。
, y. X% S/ O6 X+ A5 `/ x7 J  “RED TEAM OPENING LEFT”——红队靠左路推进。, c# l; W5 ^- W/ l2 t

6 [2 U5 Z3 g9 D/ K0 z* e可惜,没有一个环境让我在GAME的时候跟队友说英文,哎
作者: sxo    时间: 2006-2-3 18:10
原帖由 KlauB 于 2006-2-3 17:50 发表2 V- b  a3 }! N1 P! @+ b
多看看老美的军事电影,可以听到更多的术语! O& T  ~2 B' W3 W
5 N2 |! f" k- F5 M# A0 w
说几个比较使用的吧,; [9 N" ]/ o5 l1 [
  在使用电台跟队友通话每一段结尾用“OVER”来表示语句结束。用“OUT”来表示整个通话的完毕。. ?$ ^5 M, o( z; Y0 c
  大呼“LOADING!!!” ...
# L& q0 M( p- v: @
是啊,这些英文的术语在看电影的时候感觉很能让人热血沸腾.但是WG的是时候,是绝对不用的.首先.不方便.还有就是,一群说汉语的中国人跟中国人玩WG.如果都用英语术语.感觉...感觉...有点假洋鬼子的感觉,特二..
作者: Nighthawk    时间: 2006-2-3 20:00
总感觉这些不过是战时用语,到底是不是战术用语还真不好说
作者: swatman    时间: 2006-2-3 21:52
由于一齐玩的都说中文,所以说得最多的英文也就是:CLEAR、GO GO GO两句,如非整TEAM人都模仿霉菌说英语,而且一齐玩了很久,否则很难沟通的
作者: Joe0080    时间: 2006-2-4 07:55
.....我倒是有机会讲了,但玩的都是生手,用专业的术语反而他们不懂.
作者: 0409853J    时间: 2006-2-4 23:13
美军说的最多的是fuck和goddamn
作者: Joe0080    时间: 2006-2-5 06:06
还有"ASSHOLE","MOTHER FUCKER",............. , j. B+ q) P% n6 a, ^! o
$ C/ V& y+ M: \) r" A# l
"GRANDMA FUCKER"......etc.
作者: kilo11    时间: 2006-2-5 09:14
我是很想在战斗中用英文交流的,但是队友们都不支持。4 _% _0 F8 q( i* r4 B

3 V( b/ M7 ?4 O( d# x( p5 E: v/ L其实我们穿的都是霉菌制服、用的是霉菌装备,使用英文进行简单的战术交流也应该是没问题的吧?
作者: 少尉    时间: 2006-2-25 18:22
就算是CS也不是经常用这些用语
作者: jackey_cheung    时间: 2006-2-26 01:18
晕, 就这样也想加精华?
作者: 月神夜雨    时间: 2006-2-26 01:30
全是CS用语啊,算是骗帖吧^^^^^^^^^
作者: buck    时间: 2006-2-26 18:09
奏是CS的味道啊~~- J' m; A: ~4 i  J4 Y: P: M
霉菌最最常用的就是"fuck"
作者: 糖醋排骨    时间: 2006-2-26 23:27
kill them all!
作者: 浅影    时间: 2006-2-27 08:54
搞笑  为什么要用洋文6 X& a! g1 d) Z/ m, y) E5 W5 n3 x8 K
2 h' P3 q7 I/ A+ l
干脆去做植皮手术把自己搞白人得了
作者: spa_27    时间: 2006-2-28 10:27
就本人的经验来说
; m% j& `; a* v3 h% e# V7 B0 m手语比术语更加使用
# g5 F' E8 y0 V* _1 c, @. ~而且就像前面几位大大说的
0 o1 `8 m/ o) e1 D霉菌用得最多的就是他们“国骂”
作者: power_guo    时间: 2006-2-28 14:58
标题: 回复 #1 whiteallen 的帖子
cover me5 X- q; b$ \, k0 v# V3 r) Z
cease fire
/ F3 b6 S( S3 ufire in the hole!
" B) ~7 J4 P* q( @Grenade!
' e8 X- ~' D8 nTake cover!
4 z* X! M  Z! r4 S$ K5 _Fall back!
3 }& I4 C1 G. J5 z$ ]...
作者: justices    时间: 2006-3-26 18:44
标题: 楼上的兄弟~~你以为是游戏啊~~
原帖由 power_guo 于 2006-2-28 14:58 发表
# [) F: @  {9 s  x+ xcover me
  F, K2 G: S0 L& }: Q0 ccease fire
/ c4 |, ^. d9 G6 b0 p* ifire in the hole!
* l" X9 K2 Q$ d, l( n; xGrenade!
( L% G" i8 {5 k) P" H1 ~Take cover!
1 g3 r$ c" k, Y0 v5 w" U; d9 kFall back!
  T+ y' \9 L) K% e: o9 ]...

. X% [0 z" n) l% p/ e4 C3 e   这些都是CS里边的语言好不好~~在实战的时候~~是有变化的~~不懂摸开黄枪~~, M0 x& S* j9 a5 ]  v
要着笑~~
作者: ywx_hi    时间: 2006-3-27 01:20
全都是CS的话,要不要我把广东话版和普通话版的CS指令都抄上来啊!
- d- {5 X* b4 O3 x# Q( O你这样的贴都能加精,那我觉得太侮辱作战2000的fans们了
作者: 灯火阑珊    时间: 2006-3-28 08:56
大家都说了,我不多说了,坛子里也有专业的CS选手……唉!
- `+ n, c1 p  R, H/ e) S0 C0 d, w5 P- S% k2 \
其实WG可以用比较多的一句,是我们经常用的:cease-fire!不管出什么状况(回合结束,发生意外,有人进入场地等等),第一要求就是停止开火。
作者: 金毛强    时间: 2006-3-28 22:15
原帖由 sxo 于 2006-2-3 18:10 发表
$ y) k0 G. \7 Y/ L4 ^) M% G- p4 p
/ o2 U# c3 H4 n% R是啊,这些英文的术语在看电影的时候感觉很能让人热血沸腾.但是WG的是时候,是绝对不用的.首先.不方便.还有就是,一群说汉语的中国人跟中国人玩WG.如果都用英语术语.感觉...感觉...有点假洋鬼子的感觉,特二..
+ y5 [  C4 F5 a
说得没错,搞不好自己叫的时候还会起鸡皮疙瘩打冷战!!!发音不准还会招来"杀身之祸"!!!
' a  i; k+ K& w7 R: w如cover me变成cut for me,保证有人从草丛跳出来把你干掉!!!!!
作者: kanelord    时间: 2006-3-29 09:07
印象中美军在战场上都是大喊大叫,哭爹喊娘,骂脏话的。
作者: nezha13    时间: 2006-3-29 11:29
哈哈cs用语,不过cs里面也是学的真实的
作者: snbqw    时间: 2006-3-29 11:31
呵呵
7 m# \) w7 V( l' x6 M; P2 n- l还有“SON OF A BITCH”
) E1 Q! u  ]" ?' P7 |+ v也许是为了缓解压力吧
作者: erichan    时间: 2006-4-3 12:14
在WG中,用得较少,平时大喊一声就行了
作者: andywai    时间: 2006-4-3 20:04
呵呵 还是讲中文比较容易理解
作者: KlauB    时间: 2006-4-4 20:37
原帖由 justices 于 2006-3-26 18:44 发表
+ n- d8 l) ]" l2 }' I3 Q9 ~6 I- N% Q2 z9 Y! T6 V9 o" C: z
   这些都是CS里边的语言好不好~~在实战的时候~~是有变化的~~不懂摸开黄枪~~
% [" P: W) c* B* w) b4 y要着笑~~
8 H, Z; U: a2 [2 {, o5 i: _
这位同志,你引用的power_guo贴的那几个不是从CS抄来滴,美国佬真的很常用这几个词哦。




欢迎光临 作战2000论坛 (http://combat2000.cn/) Powered by Discuz! X3.2