作战2000论坛

标题: 棒子又发神经了 [打印本页]

作者: 华头    时间: 2008-1-10 08:54
标题: 棒子又发神经了
韩国造谣:中日韩三国已就“统一汉字”达成协议!
3 Y) m) D( u- M5 e0 g0 i  
, m: V- K  f1 K9 x% v; e  
6 p1 h% p$ n0 E0 j+ w9 ?1 e/ {    韩国《朝鲜日报》3日报道了一个颇为引人注目的消息,称不久前在北京举办的第八届国际汉字研讨会上,同属汉字文化圈的韩中日3国学界已就“统一汉字”达成协议,决定制作一部汉字“比较研究字典”,并制定以繁体字为主统一字形的5000—6000个常用汉字标准字。在报道中,《朝鲜日报》着重强调“中国态度的转变”,称过去由于担心以简体字为主的语言政策受动摇而对会议态度消极的中国,在会上提出了“简体字与繁体字共存”的口号,让人感到会议取得的进展。然而记者4日在采访中了解到,中方并未在“统一汉字”问题上与韩日达成任何协议,让韩国媒体感到鼓舞的“简体字与繁体字共存”的口号有可能是韩方错误地理解了中国学者的发言。 ! B0 R7 T5 \$ x( l. a7 I
   - g4 `4 R: n8 P  Z$ P
     韩媒体称“统一汉字”已成协议   
3 g5 [' {8 ]5 B1 g. [  
/ ?" A5 P* p* L% L+ b- g    《朝鲜日报》报道说,第八届国际汉字研讨会日前在北京的中国传媒大学召开,会议由中国教育部语言文字应用研究所和国家汉语国际推广领导小组办公室主办。会议决定制作三国汉字“比较研究词典”,逐渐统一各国使用的汉字字形,并就明年在首尔举行第九届研讨会,各国分别设置3名联络员问题达成协议。3国学者还决定制定5000—6000个统一字形的常用汉字标准字。这5000多个常用标准字将以繁体字为主进行统一。如个别汉字有简体字,就继续保留。   
% N5 e$ f- _9 B. t  g" h  
* e7 [+ N5 `6 _! J) \6 Y5 S    《朝鲜日报》同日在另一篇报道中称,中国方面突然提出“繁体字和简体字共存”,表现出相当积极的态度。一些学者甚至因此担心“中国可能会掌握会议的主导权”,还有学者表示,如果中国过于坚持自己的意见,韩国、朝鲜、日本、台湾和香港可能会首先采取措施,实现“第一阶段汉字的统一”。   
  C8 ]2 ^4 B3 s  I, B  
/ ~/ L: M) W( o* k0 x- L3 z/ s7 L    统一汉字,韩国最积极   
# c, ]1 o) u5 Z! S; @0 ?+ W  6 n% _& F8 M* T" p: j$ @  M6 J% G
    据《环球时报》记者了解,国际汉字研讨会议始于1991年,由韩国发起成立。可以说,在中日韩3国中,韩国在推动汉字统一标准方面态度最为积极。为实现这一目标,韩国专门成立了“国际汉字振兴协议会”,并主导了前7次国际汉字研讨会。
+ ]  F: @1 r2 D, q. s   : Q( P. _8 ^' B  ?$ I7 t9 S* \5 u& g  o
   《朝鲜日报》在报道中称,韩国发起国际汉字研讨会的目的,在于防止东亚国家因使用不同形状的汉字产生沟通混乱。以前,中日韩3国只要使用汉字就可以交流,但现在,韩国推行“韩文专用政策”,中国推广简体字,日本过度使用略字,致使仅通过汉字实现交流已相当困难。据统计,目前到韩国旅游的70%的游客是汉字文化圈人士,汉字是与他们沟通的最基本要求。此外,随着中国经济的发展,富有的中国人越来越多,为吸引他们到韩国旅游和投资,并尽量减少他们的沟通不便,韩国的确需要推动同中国实现汉字统一化。当然,实现统一汉字,也是为了便于韩国人在中国学习、经商和生活。   5 S5 _8 A( l( {6 ]9 E& p: j/ I1 f
  
7 e. `5 N0 z# V3 d( z# V    据《环球时报》记者了解,在韩国,实现三国汉字标准化受到很多人的支持。不过,大多数人认为汉字应统一到“正体字”(即繁体字)上,并希望中国向此方向靠拢。在日本,支持汉字标准化的声音同样存在,几年前曾参加东京国际汉字研讨会的日本代表石井勋就支持为汉字制定统一标准,认为应以《康熙字典》所刊载的汉字为基准。   
# D' N! k2 a" {! W. {" d  # a" d- g# h  @, l8 O% T, D
    中国学者指报道有误   ! `1 @$ B& O5 A6 H
  4 G3 g$ p( n+ O. G8 O
    虽然日韩两国对统一汉字热情很高,但据《环球时报》记者了解,《朝鲜日报》对“韩中日学界就‘统一汉字’达成协议”的报道并不准确。参加这次会议的北京大学教授苏培成告诉记者,在这次会议上,韩国学者希望在韩中日3国实现“书同文”,但中方没有在“统一汉字”上与韩日达成任何协议。他本人在会上谈到汉字在中国的应用中提出了“简体字与繁体字和谐共处”的观点,但并不包括其他国家,更没有认同将汉字以繁体字为主进行统一。中国教育部语言文字应用研究所所长姚喜双4日在接受《环球时报》记者采访时也说,中韩日学界未就统一汉字达成协议,一些韩日汉学家的愿望是好的,他们尊重中国文化,尊重中国汉字,希望推动汉字的使用和交流。但会议并未做出“将5000个常用标准字以繁体字为主进行统一”的决定。(驻韩国、日本特约记者 詹德斌 孙秀萍 记者 王亮亮)   # d& t$ p: Q7 g* U) H* p5 {
  " ]# E8 G$ h3 k
    媒体评论:统一汉字?真可笑   
# j/ n2 d/ G/ K' \  7 Q& C3 h: v( Q1 A6 C3 h' ^. y
      为什么要“统一汉字”?据说,目的在于“预防东亚国家因为使用中国台湾地区的繁体字、中国大陆的简体字、日本的略字等不同形状的汉字产生混乱”。因此,会议决定制作各国家地区汉字“比较研究词典”,逐渐统一各国使用的字形。真可笑!秦始皇统一汉字,以小篆为标准,是因为七国文字平行发展,百姓互不相识,妨碍了地区之间经济文化的交流,也影响了中央政令的畅通。自此之后,汉字只有字体的产生和流变,何曾有过“诸侯”并存需要统一的时代?从汉字中异化出的日本什么字,也能在所谓“统一”的考虑之中吗?
作者: 1km    时间: 2008-1-10 10:35
就两字,臆想~~~~
作者: kknd2    时间: 2008-1-14 15:34
才开年!棒子的脑袋就被棒子打了啊!!!
作者: CPLAHK    时间: 2008-1-14 19:01
我們香港人為什麼會跟大陸同胞總有格格不入之感?我們就是不喜歡簡體字,完全破壞了中文字的美感,也因為同音用一字的情況,使得誤筆頻生,大陸出版的古籍也用簡體字,簡直是看得我們一頭霧水。統一漢字不失為一件好事,繁簡並存最好!& G  Y0 c$ V" N
PS:個人意見,拍磚頭小力些!如果一天台灣要以大陸先回復用繁體字做為其中一個統一條件,中國政府願意嗎?
) [9 R9 Y" b# ^0 O% G8 }1 w
3 i  w9 C8 s' i5 k6 \$ I[ 本帖最后由 CPLAHK 于 2008-1-14 19:05 编辑 ]
作者: 华头    时间: 2008-1-14 19:21
以我这种懒人...我选择用简体
作者: panzerswine    时间: 2008-1-14 20:19
原帖由 CPLAHK 于 2008-1-14 19:01 发表
' v4 G' A5 Z2 E0 |: Y我們香港人為什麼會跟大陸同胞總有格格不入之感?我們就是不喜歡簡體字,完全破壞了中文字的美感,也因為同音用一字的情況,使得誤筆頻生,大陸出版的古籍也用簡體字,簡直是看得我們一頭霧水。統一漢字不失為一件好 ...

' ?2 M* @9 B% q4 b  n* Z4 ^虽然我本人认为在基础国民教育已经普及的情况下恢复使用正统的繁体字未尝不可,不过,那个"其中一个条件"真的是让我有种说不出的感觉......
作者: hugao    时间: 2008-1-14 22:40
原帖由 CPLAHK 于 2008-1-14 19:01 发表
- X2 W% E2 R* f  y6 E& B我們香港人為什麼會跟大陸同胞總有格格不入之感?我們就是不喜歡簡體字,完全破壞了中文字的美感,也因為同音用一字的情況,使得誤筆頻生,大陸出版的古籍也用簡體字,簡直是看得我們一頭霧水。統一漢字不失為一件好 ...

- z2 Z8 Z  d. u/ f( B8 X破坏美感是一定的,书法作品还多是用繁体,简体原来应该是为了书写更快捷吧,不过现在都用打字了,好像没多大意义了,我也没有专门学过繁体字,不过阅读繁体字的书籍没有任何障碍,不知道为什么捏
作者: buaazxman    时间: 2008-1-14 22:49
我也是阅读繁体字一点都不困难,不过确实出版古籍就不应该使用简体字了
作者: megatron    时间: 2008-1-14 22:49
和楼上的一样,看繁体字没问题,但是大部分写不出来。
作者: mayoasis    时间: 2008-1-15 02:10
原帖由 CPLAHK 于 2008-1-14 19:01 发表
% H2 c# e  a+ |# _我們香港人為什麼會跟大陸同胞總有格格不入之感?我們就是不喜歡簡體字,完全破壞了中文字的美感,也因為同音用一字的情況,使得誤筆頻生,大陸出版的古籍也用簡體字,簡直是看得我們一頭霧水。統一漢字不失為一件好 ...

' H- q- i& T/ A" L$ E$ W# S0 E这话说得太片面了,繁体字也有同一字写法太多(著名的“茴”字有四种写法,就不用我多说了吧),笔画繁杂难以掌握,书写速度慢等缺点。
1 h- g+ F$ w! Z: @开国时那么多伟人专家经过权衡利弊,深思熟虑做出的决定,肯定是有其道理的。
. S2 r+ A$ V/ [, c1 R$ d1 V" O$ Y当时为了尽快扫盲、提高人民素质,需要一种便于学习掌握的文字,繁体字写法又太多,容易造成混乱,简体字就应运而生了。
' O! Z' K2 E' H/ {5 L9 c/ _7 B- ?6 G' i* G) @" x7 |! V
秦始皇统一中国,书同文,才第一次产生了一统的中华文化观念。虽然使其它六国的文字消亡了,但没有这个举措,就没有之后2000年的璀璨中华文明。. d% r# q& N, r2 q% I( Z& n8 J
简体字使得传统的繁体字变得只在港台小范围被使用,但并不代表着繁体字就此消失。
  t* X* V$ G6 A9 z9 K4 T" ?即使在内地,学习琴棋书画等中国传统文化的人,自然也会学习繁体字,它还是作为一种文化和传统,被珍视保存着。
7 c6 t& \- o' G0 q  f总体来说,简体字还是功大于过的。8 b$ S' X+ t, ?; E8 @: m1 x

. N# |' D& C( R) _! F7 \0 S* G' o简体字也不是胡乱简化的,基本都是由草书演化而来的。怎么能说一点美感没有呢?# ^9 {6 C, T7 v

( q( g) B. `! D& a( e误笔频生?我写帖子就能做到一个错别字都没有。如果说有误笔的话,只能说写的人汉语还没到家,这样的话不管繁体简体都一样会搞错。2 h: Q4 O, c" ^( b8 V
难道说写繁体字就能做到没有误笔了吗?不见得吧。# C3 a7 V/ Q4 }, K8 Y6 y

4 E: I7 U3 T# N' n: o看得一头雾水?这就说明您从未真正去了解简体字,怎么就能把它全盘否定呢?
4 d$ ]# \/ q( }+ m否定一个事物之前,先要充分去了解它,才能判断其有没有存在价值。) e4 a" q6 Q8 e
反正我虽然没学过繁体字,但读繁体文章时95%的字都能认识。但要我写的话,只能会写30%吧。) y1 F: Z7 v5 j$ d$ k# X$ q, g1 k
0 g- F( H/ o2 U- m
我认为不用刻意去追求什么简体繁体之分,存在的就是合理的,一切顺其自然就好。
$ K8 F3 K  k* k8 |) t! E0 @' J- p$ _! q# v% z. G
[ 本帖最后由 mayoasis 于 2008-1-15 02:23 编辑 ]
作者: jam    时间: 2008-1-15 02:18
写不写错别字是个人意愿,例如“蓝色”写成“兰色”,这根本就和简繁无关,对文字认真负责的,就不会错。
作者: CPLAHK    时间: 2008-1-15 03:00
标题: 回复 10# 的帖子
我們從小也是學習繁體字起家,到今天還不是書寫得一樣暢快流利?我們懂得的簡體字肯定比你們不差,但至少更掌握了繁體字,說到低要好一些。要掃盲就一定得學簡體字這論點並不太考得住,而是國家有沒有加大教育的投資罷了,資源足夠,那怕你火星文都會有人懂!
$ _: j' O7 ~$ z7 Z" y
1 l' C$ _0 p. J有次去雲南看見街上招牌寫著「哥午仃」半天瞪大口不知是什麼意思,要問旁人才知道是歌舞廳,真要命把咱們的漢字強姦到這種地步,莫不心痛死了!
9 L1 d4 o7 p; y* e5 [! J
作者: leaon    时间: 2008-1-15 04:15
12楼的估计没到过农村,不知道比较落后的山村里,要他们认几个字是多么的困难!简体字顾名思义就是简化的汉字.简化的汉字更有利于辨认.
: r7 C# t. R' r8 b2 f
, q" c0 S0 h, \- X而且你那句(要掃盲就一定得學簡體字這論點並不太考得住)....好像没人说扫盲一定要简体字吧?
1 L2 c+ v' z: T8 X- q" y" k绿洲说的是(当时为了尽快扫盲、)就你看贴也没看清楚,还谈什么(而是國家有沒有加大教育的投資罷了),其实说到国家对教育的投入(你用的是投资,我认为用投入更恰当),如果你真的了解中国国情,可能你会改变这说话." ~- k: n" a9 u% F/ t) p
而雲南「哥午仃」,这是错别字,不是人人经常使用错别字的.....难道写繁體字的人就不会写错别字了?6 K1 J8 q: n1 J
难道别的国家的人就不会有类似情况错的别字了?% h: z( f9 L: P& ]; n
呵!如果国家规定使用繁體字为主要字体的话.....我估计类似错别字的现象会更多...
3 Q# m2 t/ D: X( j因为繁體字写起来真系好鬼烦!(我不是诋毁繁體字,而是说它笔划太多了)
$ R2 i4 G, |+ \& i& \3 q5 k$ a% }  |
! e& B  J8 C9 W[ 本帖最后由 leaon 于 2008-1-15 04:51 编辑 ]
作者: 老秋    时间: 2008-1-15 04:41
把双脚也举起来支持一下mayoasis和jam。
作者: rotoruaboy    时间: 2008-1-15 06:48
原帖由 CPLAHK 于 2008-1-15 03:00 发表
- q' p7 x8 Q* k/ C/ q3 i7 P  ?' G; U我們從小也是學習繁體字起家,到今天還不是書寫得一樣暢快流利?我們懂得的簡體字肯定比你們不差,但至少更掌握了繁體字,說到低要好一些。要掃盲就一定得學簡體字這論點並不太考得住,而是國家有沒有加大教育的投資 ...
如果你了解到中国大约30%的人口都还居住在通不到每家自来水的偏远农村,有2.2亿人不认字也买不起任何一套古典名著。试问香港10年财政收入投进去能改变多少这样的现状?所谓的特别行政区和内地之所以一国两制自然也有这方面的原因。香港这样大的地方以这样的收支自然比较容易管理,而地跨温热寒三代的内地不是那么好管的了的。/ \3 g/ E/ g4 s* n/ j
# J1 d1 k' G3 ^8 X5 H: Y
就好比一栋楼里住着50户人家,根据工作和个人能力的不同,这50户人家收入和生活水平自然有很大不同,随便拿一家出来,应该都还做的到温饱,但是如果这50户人家统一把收入集中起来给整栋楼的人开销,那钱要怎么花就头疼了。
0 }; @0 z- a* h0 T# G7 t8 W6 b5 k5 ?
所以请不要把教育投资拿来说事,希望你能理解这个教育投资的真正来源。
8 g& k- A. C3 H1 T6 _( P5 q# u  _: p4 Z) \3 L( l
[ 本帖最后由 rotoruaboy 于 2008-1-15 07:42 编辑 ]
作者: 消音器    时间: 2008-1-15 08:58
。。。。。。。。。。。。。
作者: tibot    时间: 2008-1-15 10:28
原帖由 消音器 于 2008-1-15 08:58 发表
3 E3 D- S: U- E。。。。。。。。。。。。。

  H1 [$ N% g9 {+ q1 o4 L不用一讲到棒子,您老就这么自觉地跳出来嘛!
' {+ j4 R* V6 ~7 r7 _' E! E
( @) ]! d. q: A1 p# E) T另外,支持mayoasis和jam。$ I+ p  [% o( J
我偶尔也会写几个繁体字,但还是认为简体字简单大方。
作者: snbqw    时间: 2008-1-15 10:55
最近棒子又扬言:大熊猫是韩国的了...* w7 h1 N& R: }/ l1 p
MLGB的!怎么不要考拉呢?
作者: 牙神丸    时间: 2008-1-15 11:10
原帖由 mayoasis 于 2008-1-15 02:10 发表 % A, g! o$ u1 O4 N7 G- l9 k% U, J

# y7 t1 }( K3 W/ X1 `& w; j# f7 V这话说得太片面了,繁体字也有同一字写法太多(著名的“茴”字有四种写法,就不用我多说了吧),笔画繁杂难以掌握,书写速度慢等缺点。) t) M6 ]) T- N+ O
开国时那么多伟人专家经过权衡利弊,深思熟虑做出的决定,肯定是有其道理的 ...
0 ^- p$ z/ v! Z. l2 Y. I/ \
没办法,绿大的观点条理清晰,我这个马屁一定要拍了!
作者: jam    时间: 2008-1-15 11:19
学繁体的人能够指出简体字的一百个不足之处,学简体的同样也能指出繁体的一百个不足,中国字是世界上最美丽、最科学的文字:美丽到可以当作画来画,洋文顶多做个花边;科学到大部分字略作增减都能保留原意,而洋文减一个字母看看,马上就闹笑话。- {/ [9 ^3 b: Z( w2 x
- _4 g4 q& c# b. d% u- w5 e
所以,无论简体或繁体其实只是中文字的一个“艺术变化”而已,没有高下之分,就像一幅画,画成西洋画那样几百个层次、色调,是一个美女,画成中国画那样就一条墨线,也是美女。
作者: targetdown    时间: 2008-1-15 16:11
原帖由 CPLAHK 于 2008-1-14 19:01 发表
7 [: T) }9 `. S7 f我們香港人為什麼會跟大陸同胞總有格格不入之感?我們就是不喜歡簡體字,完全破壞了中文字的美感,也因為同音用一字的情況,使得誤筆頻生,大陸出版的古籍也用簡體字,簡直是看得我們一頭霧水。統一漢字不失為一件好 ...
/ {) I4 f- I8 \& ^8 y
7 {1 e7 k+ i" Z
9 p8 e2 E& P( B& w5 [  c
统一汉字倒是可以尝试啊...不过这么多年了,确实不太好办,几代人都是学简体字出来的...! Y' T5 V. Q$ @# D9 u+ k* g) R/ k2 n

; \0 W2 C; `% y/ |5 L9 N  m  `3 h/ S9 U$ x6 _
统一条件??兄弟到底是香港人。。。对政治情况不敏感,自然也不了解。台湾那边,现在哪个执政党,有统一的想法?!我跟你说,统一台湾,肯定是打了!只不过是时间的问题,是早点打?还是过几年再说?
6 x3 H! k) X3 A) X; O3 C! f) D9 v7 E1 R; {
台湾哪怕能提出点统一条件,倒是好了!
作者: targetdown    时间: 2008-1-15 16:15
原帖由 CPLAHK 于 2008-1-15 03:00 发表
6 O. a1 B( X6 H* w+ ?" r: _9 E我們從小也是學習繁體字起家,到今天還不是書寫得一樣暢快流利?我們懂得的簡體字肯定比你們不差,但至少更掌握了繁體字,說到低要好一些。要掃盲就一定得學簡體字這論點並不太考得住,而是國家有沒有加大教育的投資 ...

" l: A. o$ O# G8 `0 g& x5 ^! i/ I# w! n4 [# V! D& {9 _! F; l& M
“歌午丁”这玩意儿可真不是正规简体字!!兄弟不长住大陆,不了解简体字规范。正规的应该是歌舞厅,那个地方那么写,估计是偷懒,地方偏嘛。。。这种不规范的简体字,不是zf提倡的。
作者: 华头    时间: 2008-1-15 18:02
"哥午丁"可能是人家老板特意搞的2 \3 q/ u4 T6 y5 Q- b1 ~- q: a
而且看来这哥们的创意很能收到成效
  `$ @7 A" o- w" B" H* ~- P' v你看...你去一次就记住了这店名了
( c$ q; }/ K! E  u; y多成功
作者: jam    时间: 2008-1-15 18:12
歌舞的繁简体字都是一样的咧……
作者: 浮步半藏    时间: 2008-1-15 18:24
突然想到一句台词:一个字有这么多写法,寡人要把这杂七杂八的文字统统废除,只用一种文字,岂不痛快
作者: bullfighter    时间: 2008-1-15 21:05
原帖由 CPLAHK 于 2008-1-14 19:01 发表
! `4 J' X2 L7 ~' m' S' I我們香港人為什麼會跟大陸同胞總有格格不入之感?我們就是不喜歡簡體字,完全破壞了中文字的美感,也因為同音用一字的情況,使得誤筆頻生,大陸出版的古籍也用簡體字,簡直是看得我們一頭霧水。統一漢字不失為一件好 ...
- l# ~# q, F7 e2 a4 P6 F
每一代用的字都是上一代的简化字。老祖宗要是抱你这种思想,现在就用甲骨文吧。
, {9 S% ?0 l- D4 h4 X( t格格不入好解决。把你往穷山沟里扔3个月,保准你对大陆的任何政策及言论都看的顺眼。4 d4 |: C. @, ^  l# t9 _
香港既不用发展工业也不用发展农业,也不担心城防,纯粹一个第三产业。完全一个“要喝水?拧水龙头啊”“要吃菜,去超市啊”
7 m) k" n2 _5 J% T0 T不喜欢就是不喜欢,全大陆说英语都没法让你喜欢。
* M0 e. ~* F- ^- o! v; S/ }6 T0 [2 t, O' N, c
[ 本帖最后由 bullfighter 于 2008-1-15 21:08 编辑 ]
作者: mayoasis    时间: 2008-1-15 22:03
原帖由 CPLAHK 于 2008-1-15 03:00 发表
8 f. Z" ^7 Y- e  E我們從小也是學習繁體字起家,到今天還不是書寫得一樣暢快流利?我們懂得的簡體字肯定比你們不差,但至少更掌握了繁體字,說到低要好一些。要掃盲就一定得學簡體字這論點並不太考得住,而是國家有沒有加大教育的投資 ...
; j* H- ?- v$ ^! p  Q! O
我感觉,内地和香港,就像是一户穷人家的两兄弟。
# [9 ~$ {; p4 [3 f  a弟弟过继给有钱人家当儿子去了,哥哥还在自家的三分薄田里辛勤劳动养家糊口。# m8 U9 m/ S: b% i9 c  p
后来过惯了富裕生活的弟弟回家了,看哥哥处处都不顺眼,还嘲笑歧视哥哥。, {8 M: b9 x2 }! E7 H' i
中国那么大,环境复杂,解放后各方面条件也极差,要是象香港那么大点儿地方的话,早就治理好了。
& X. C. Z9 M( u$ S& U不知中国60年来发展的其中艰辛,试问您有什么资格看不惯内地的一些举措呢?
! \$ y5 F) e* Y3 \$ \- n" i  F' B1 [5 T! p, q
请注意:强奸汉字的是写「哥午仃」的人,而不是简体字
5 J$ Q+ F% i- L( U2 Q* \8 _这种人学繁体字的话也一样会写错别字,请不要把写错别字归咎到简体字上。
# m( o- w$ Z2 I' A/ P! c5 j; l, \& Z; a* ?% ?1 z1 J
[ 本帖最后由 mayoasis 于 2008-1-15 22:04 编辑 ]
作者: CPLAHK    时间: 2008-1-15 23:51
我們當然不是處處嘲諷自己祖國,只是愛之深責之切。如果不是這樣,我隊都不會以解放軍做為主體,由一群互不相識的人,來自社會不同階層的人組成解放軍研究社,希望大家都體會我們的心情。
  A$ q; G5 C, Q! f2 n( S
( y. H' O4 S, l1 i現不論在社會層面來看,就以文化角度來說,我們港人跟大陸分開這麼多年,眼見大陸政府在建國後不久就把我們親近的繁體字改為簡體字,給我們一個好強烈的「自成一國」感受,自此文化上的中港分家開始了。, j7 |* i  h3 C2 I* T

0 G, c  }# j% I% T# M, p! j0 Q; ?當然在港英的打壓下,香港中國人還是心繫祖國,每當國內有天災人禍,我們都不吝嗇慷慨解囊,捐助有需要人民,這個你們都知道的。
作者: 华头    时间: 2008-1-16 00:01
先不要**吧.....
作者: rotoruaboy    时间: 2008-1-16 00:37
原帖由 CPLAHK 于 2008-1-15 23:51 发表   L0 H5 o" F& Y; R* H  P% v( C
我們當然不是處處嘲諷自己祖國,只是愛之深責之切。如果不是這樣,我隊都不會以解放軍做為主體,由一群互不相識的人,來自社會不同階層的人組成解放軍研究社,希望大家都體會我們的心情。
! K! `3 n1 _/ u( y& f8 }; {2 ]: q- }6 \8 y( b3 c
現不論在社會層面來看, ...
大家对你的回复有很多不客气的地方,希望你不要在意。其实在帖图区晃过的人很多都对你有印象,自然也知道你和一干队友的抱负。所以我想这里没人会对你热爱祖国有所怀疑。我们在讨论的是语言文字的变化而不是爱国热情所以请不要激动。要是我的回复有让你误会的地方那很不好意思,我的目的在于跟你说明当前大概的形势,希望你能从比较全面的方向出发来思考问题。
# d6 u% Z0 e; E! q. s
- a/ Y# N4 R8 z6 j+ p% t& u0 V个人来说认为香港社会和教育系统一直沿用繁体字是很有特点的,某种方面保持甚至扩大了现代中华文化。但是政治和文化是不可替代的,而文化是人类间接意识的产物,政治则是直接意识的产物,是人能左右的物质,所以文化只有跟着政治走了。  {; _- {+ Q3 d% k% g2 p8 Z
7 ]8 C' R5 U% k
事实上来说,秦始皇**的时候便有了中国这个概念,后来封建社会了这片土地就叫中国,而不管是闹军阀还是共产 党执政了,它也还是叫中国,到后来改革开放有中国特色社会主义了(比较扭曲的资本主义),它依然叫中国。
3 t3 B5 f7 k3 M
6 G2 k: {0 @; L( K2 o说到头,简体字还是繁体字,都还是中文字体。
2 b1 M! M5 j+ k1 y7 z% h
4 I" q4 s1 c4 M) `, }  n. O改用简体字,不过是一种影响,新加坡就是很好的例子。新加坡使用简体字做官方中文字体不能不说有很大受中国影响的成分。另外一个完全独立的国家,使用简体字,这对中新两国经贸和外交等领域交流有着诸多的便利。
2 l  l8 S" t& h5 k% R+ E9 y6 M3 f( z9 Y2 T9 u
所以使用简体字不是为了顾及历史,而是为了影响未来,创造将来的历史。
作者: fisher    时间: 2008-1-16 01:09
宇宙都是棒子国的,这点小事算什么呢?!
作者: KADAJ    时间: 2008-1-16 01:17
简体字是对中文的亵渎
作者: 华头    时间: 2008-1-16 01:23
原帖由 KADAJ 于 2008-1-16 01:17 发表 # f' w: X6 P8 H) x3 W* c! ~
简体字是对中文的亵渎
1 `$ S+ b- D- j" A
那你就不要用啊!!
作者: bullfighter    时间: 2008-1-16 15:03
OK。既然是心向祖国,我误会了,口气重了。3 H7 v; p+ X- H& m
香港发达的是新型服务业,金融,保险,律师,房产。这不是国家发展的根本动力。根本动力是基础科学研究以及应用科学。服务业只是助力。服务对象就是工农业的从业者。
* l+ |1 O. h1 U6 s. `4 U% f7 C4 `在很长一段时间内,依然是欧美掌握高科技,香港还是可以选择为白人服务。还是人均gdp比内地高,还是有资本觉得自己的文化才是将来中华文化的发展方向。(谁富谁就有资本,这个不是反话)& U# K2 _) |5 a; U, L
但是中国毕竟在慢慢赶上,最终还是要给大陆服务9 m5 w: e& p' L
想赚人钱,给人服务,就要顺应服务对象的风俗习惯喜怒哀乐。
5 U" q8 w7 l& m; X. y9 [, f+ `这是必然的。
! K& j8 a" w" x' W" K! l现在赶快融入,香港还能抢内地市场。等到大陆的金融保险等服务业自己发展起来了,香港就没有现在这种地位了。9 a: D7 p6 j" |
想要大陆跟着香港走,怎么的都是不可能的。
+ g" i, l7 G: w8 a9 {4 C过去中国人到外国得会外语,外国人到中国,还是要中国人会外语。现在外国人到中国,那就得会汉语(至少开始了这种趋势)7 ?5 _1 z; g. n" X2 l4 a
举个例子,刘德华,普通话说的怎么样?现在接片子接的怎么样?
! ~0 O0 q3 q. |" h1 q2 F" d莫可欣,普通话说的怎么样?她对大陆什么感情?大陆对她什么态度?她过得很舒服吗?她一个黄种人能有本事让白人欣赏她,去赚白人的钱么?她老公养她,她老公还是要赚大陆的钱啊
4 e* s: X' L* C, y从政治角度讲的话,不容易做到好听。对不住了7 D9 Y$ t8 o& ]/ ]
, x: s: y: ~$ `) N2 _. ^9 F: {
[ 本帖最后由 bullfighter 于 2008-1-16 15:26 编辑 ]
作者: vvv    时间: 2008-1-16 16:39
繁简各有利弊,我觉得多一样选择就多一种表达,大家各取所需,扬长避短吧~
作者: mayoasis    时间: 2008-1-16 21:05
请记住一条真理:简单的就是最好的(Simple is the best)。. W( Y5 W, T! M  z: `! H* p
任何事物的发展都是遵循简到繁,再由繁到简这一规律的。
3 A# z) f( S5 P从猿人简单的记号,到不成熟的甲骨文,到春秋战国多种的古文字,到统一的繁体字,到简体字,也是经历了上述过程的。
% t5 F" Q" A3 m" ]. }: b
, T" }/ Q* J+ s5 v  n当中国觉得繁体字不利于学习掌握推广汉语,不利于国际交流的时候,自然产生了对更简洁易学汉字的需求,简体字就应运而生了。
, d3 H/ @# j* n环境决定变化,趋势决定变化,这种变化是不以少数人的意志为转移的
作者: jam    时间: 2008-1-16 21:28
“棒子发神经”将会取代“比达达问问题”成为C2月经标题!!9 y% M# {$ n) `! k7 x* W8 |1 Q
( y# K. z; N9 G& S

! u$ |& ^1 v. Y* z比达达,加油啊!!不要输给棒子啊!




欢迎光临 作战2000论坛 (http://combat2000.cn/) Powered by Discuz! X3.2