|
偶也沪粤翻译下$ t" p( _7 z4 \8 I! b9 m& X8 v
q( o* W D# m1 A9 E% y. b"阿哥,弄晓得我做撒饿发"2 h; G% n. K, F$ ]. s0 g
"发是老清桑"- ~ R1 p- F2 @- Y" D
"我来还XXXX坐场饿,陪老女拧切切老酒饿"8 V* v2 d; l: j- D7 I- X' k
"小费蛮多饿,比我好赚"+ _' g2 e. L9 `9 F
& p, a; N, l1 C: ~: B"呵呵,老阿哥又当绑了,今朝来饿新饿爸爸桑,带了一帮子拧,**,拧噶指名点我饿,娘B,刚了发对,就打起来了"% f2 V9 `. f, F$ V5 _/ k) N* i8 @9 e M2 |& \% \* e
"个哪能刚了"/ p, b: R: n m! m2 r
阿哥,弄发晓得,一饿场子,一百多饿拧,30光拧登了一只包厢,爸爸桑就包厢门口一喊,有客拧了,大家就抢了往前头排队,根据客拧数量,10饿一队,经常是包厢还没出去,先请拧噶切头特" H* J! x$ q4 q, m% v5 n6 R4 j
5 n$ P( Z( i! x& \"哦,我到真发晓得”
6 m) H# k; i) C
6 l. s' K2 i z2 W0 e1 q6 y翻译:3 V* t) q! B; x6 P, i1 z( c
阿哥,你知唔知我做边行既? T2 `- Q2 ~; V; w
唔系好清楚
* Q0 Q! c) \, x我系XXXX做鸭既,陪班八一婆饮" W, z7 G1 h; }( i
唔少利市,好赚过我啦
4 y7 T( R3 j0 b) S。。。。。。。。。。。。9 `* I/ o: e- [6 q# A0 w+ c
0 l# K7 Y& Z, U9 \3 |! a% E. F3 GSHIT, 翻到我脑子里开始捣糨糊了…… |
|