|
本帖最后由 SDKTank 于 2010-11-1 12:36 编辑
其实牛肉还是有的
纪昌学射百科名片 纪昌学射
概述《纪昌学射》是一则寓言故事,故事中人物个性鲜明,好学的纪昌,堪称名师的飞卫,本则寓言故事告诉我们纪昌在名师飞卫的指导下,经过坚持不懈的努力,终于成为射箭高手,让学生通过这则寓言体会到自己在良师的引导下,也要刻苦学习,有恒心,有毅力。终会成为祖国的栋梁。(即实现自己的梦想)。
目录
导语 背景 原文 译文 感悟 喻义 选自
编辑本段
导语 武侠小说中往往有这样的情节:主人公得到武功秘籍外加宝物若干,便纵横天下,宇内无敌,阅读本文,我们才知道,要练成一身真功夫,需要克服无数困难,付出无数心血和努力。“冬练三九,夏练三伏”;“台上一分钟,台下十年功”,绝非虚言。
编辑本段
背景 《纪昌学射》出自《列子.汤问》。
《列子》相传作者为列御寇,东周威烈王时期郑国圃田人。战国早期,著名的思想家和寓言文学家。那时,由于人们习惯在有学问的男人姓氏后面加一个“子”字,表示尊敬,所以列御寇又称为“列子”。
编辑本段
原文 甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下。**名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。
纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。三年后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。
以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”
昌以牦[máo]悬虱于牖,南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也。三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳射之,贯虱之心而悬不绝。以告飞卫。 ,飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”
编辑本段
译文 甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉上满弓还未发射,鸟兽便都趴下了。。甘蝇的一个**名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。
纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着梭子练习不眨眼睛。练习二年之后,即使是锥子尖刺到他的眼皮上,他也不眨一下眼睛。
纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”
纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。.纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断。
纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴地手舞足蹈,拍着纪昌的胸膛,说:“你已经掌握了射箭的诀窍了。”
选摘
1.而巧(过)其师。
过:超过 。巧:本领。
句译:技艺又超过他的师傅。
2.(虽)锥末倒眦。
虽:即使 。
句译:即使用锥尖刺(纪昌的)眼皮或即使是锥子尖刺到他的眼皮里 。
3.视(微)如(著)
微:细小;微小
著:明显
句译:看细微的东西像大物一样。
4.而悬不绝
绝:断
句译:只悬虱的毛不断
5.视小如大,视微如著
看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像看明显的一样 。
6.旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉
十天过后,(虱子在纪昌眼中)渐渐变大;过了三年,感觉像车轮一样大了。
7.尔先学不瞬,而后可言射矣。不瞬:不眨眼。
8.偃卧:仰面躺下。
9.彀:张开,拉开。
10.伏:倒下,倒伏
11.南面:面向南。
编辑本段
感悟 学习一定要下苦功夫,扎扎实实地打好基础。在学习过程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥无味。
还表现了纪昌虚心听取师傅的教诲,勇于吃苦,善于学习的精神。
当老师的,一定要教学有方,善于指导,方可收到良好的效果;做学生的,一定要谨尊师教,善于学习,勇于吃苦,不怕枯燥,练好基本功,才能获得真正的本领!
本文阐述了无论学什么技术都没有捷径可走,都要从学习这门技术的基本功入手,扎扎实实、锲而不舍的进行训练的道理;同时说明只要有恒心,有毅力,踏踏实实、精益求精就能到达光辉的顶点.
文中飞卫要纪昌掌握的要领是:1.尔先学不瞬。2.视小如大,视微如著。
编辑本段
喻义 喻义:一是要能吃苦,持之以恒才会成功。二是大本领往往要从小处练起。
编辑本段
选自 《列子·汤问》
《列子》又名《冲虚经》,是道家重要的典籍,相传为战国时代列御蔻所著。 |
|