|
原帖由 jam 于 2005-4-29 04:04 发表
& _* J/ t$ [3 F+ w5 p“小的, 弱的, 微不足道的”
- P$ Y- G# S" n2 C
9 C& T5 r" q% p1 A+ Z6 x. K+ X7 `说M16威力弱并没有错,相对而已,并不一定带贬义,而且根据任务和使用部队的不同,威力较弱的武器可能更适合。
# x& ]3 s) q1 @( S. s1 Q; b& z- H! d
4 v$ f' K# N. B) [
" B5 N# H+ t* r' `9 d% m. t
9 B/ L# v" K/ G6 q, v' a
+ ^! `' }9 Y4 L( p
# _( t: B- o# M: \6 d3 j- {
# m0 T6 ~! T" [- p+ B ^8 L5 _ M0 I1 w5 q5 C1 W; J
不过popeye兄,用差强人意也并不贴切啊,差强人意 ...
5 R0 H5 b& J: S z! z' r6 o' C4 B6 a, j) \$ O5 y
这样理解不对,如果指威力的话,用会用Weak这样的词来形容威力。
: Z3 b+ F) ^. Q. m- e B& ?9 mPuny基本上可以理解为“烂,差”。翻译要根据上下文语境,所以中文字幕的翻译没错 |
|