设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

信达雅兼备的英语翻译~~~

[复制链接]
查看: 379|回复: 11
跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-6 17:24 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
" P9 x2 i9 G( h: H

* M0 x, N& h6 q5 n  i
分享到:  微信微信
收藏收藏 分享分享
12
发表于 2008-6-12 22:36 | 只看该作者
异曲同工之妙啊' ]7 o4 w: V: |  n- G
, q% `2 f  c' G5 l8 Q
9 W& v, p/ }3 m1 S+ E8 S8 J

$ a' y0 j  L8 F+ E+ @) p7 X% j! e哎,翻字典查词写文章也是很痛苦的啊,辛苦了啊
4 G/ e  d0 A, \( J. ]2 u  K. k% U: ]9 _) L& H: Y$ D( o
[ 本帖最后由 dc_b4-MC 于 2008-6-12 21:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
发表于 2008-6-12 12:56 | 只看该作者
OLD THREE OLD FOUR,GIVE YOU SOME CLOCK TO SEE SEE。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 2008-6-12 12:49 | 只看该作者
太强了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 2008-6-11 22:29 | 只看该作者
例如…
' y5 l# J% m; q. N9 L1 }2 ?* S$ r6 n: _* b+ Z# p5 _- ]; N: P' P* d
a wolf in cassock 就是新流入西方的词汇……
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
发表于 2008-6-7 13:27 | 只看该作者
2 不前 not before
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2008-6-7 00:51 | 只看该作者
原帖由 leehao 于 2008-6-6 19:40 发表 6 ]( l& s& Q$ Q3 u8 U4 B
看来他们在中英合璧的方面有着很高的造诣啊~~~~
- P. |1 b3 [& I" R- x果然很强哦~!
随着中国人在世界各个文化里的渗透融合,这不失为未来语言发展的一种可能哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
发表于 2008-6-6 23:53 | 只看该作者
WHAT A CHEAPpENGLISH....
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
发表于 2008-6-6 20:40 | 只看该作者
看来他们在中英合璧的方面有着很高的造诣啊~~~~
/ D# K* ^' i8 c果然很强哦~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2008-6-6 19:05 | 只看该作者
如果给我英文版的根本就看不懂....
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2008-6-6 18:23 | 只看该作者
我还以为真的是信达雅的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2
发表于 2008-6-6 18:18 | 只看该作者
give some color to you see!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们

作战两千(COMBAT2000)成立于新世纪2000年,COMBAT2000品牌秉承精益求精的态度,以诚信为宗旨,力求获得广大用户的拥戴及所有合作伙伴以及供应商的支持。

联系我们

  • 地址: 广州市萝岗区科学大道起云路1号视联电子科技园A栋711室
  • 电话: (am10:00-pm17:00) 400 602 2000
  • 传真:+86-20-8231-1913
  • Email: sales@combat2000.com

分享到

新加入会员

© 2001-2013 COMBAT2000论坛.粤ICP备14001821号  Powered byDiscuz! X3.2 Licensed  
快速回复 返回顶部 返回列表