|
偶也沪粤翻译下: a5 f7 h5 B8 h. ?8 p
2 l/ m8 @- O7 ~9 A# f
"阿哥,弄晓得我做撒饿发"# [3 \8 U* B! o6 b8 q7 |# t* W, N
"发是老清桑"
% I/ p# r7 ~: \! P b"我来还XXXX坐场饿,陪老女拧切切老酒饿"
4 m( w# @. k; M; X5 q* _- c"小费蛮多饿,比我好赚"+ _' g2 e. L9 `9 F/ ?# S# W: ]6 b
"呵呵,老阿哥又当绑了,今朝来饿新饿爸爸桑,带了一帮子拧,**,拧噶指名点我饿,娘B,刚了发对,就打起来了"% f2 V9 `. f, F$ V5 _/ k) N
. [" ]" a5 t* G P ]"个哪能刚了"7 u7 F9 x0 v" Q3 V' W
阿哥,弄发晓得,一饿场子,一百多饿拧,30光拧登了一只包厢,爸爸桑就包厢门口一喊,有客拧了,大家就抢了往前头排队,根据客拧数量,10饿一队,经常是包厢还没出去,先请拧噶切头特" H* J! x$ q4 q, m% v5 n6 R4 j2 e" }/ e, D( v9 \ K" e7 h2 j
"哦,我到真发晓得”- o% t; @# T4 q$ I+ K0 i7 _8 i7 D1 B
% K/ }4 K# [# m- J M9 e) }
翻译:
: U* F8 Z5 n# k阿哥,你知唔知我做边行既?9 r1 ?/ `/ \8 p1 D
唔系好清楚
3 J+ [3 L! H1 z& _0 K0 r& x我系XXXX做鸭既,陪班八一婆饮" b8 l+ `8 s) b
唔少利市,好赚过我啦
% r2 D; q8 D; a。。。。。。。。。。。。3 _; d- K! J' G! m
3 w0 f0 ?! Y6 T# y% ~SHIT, 翻到我脑子里开始捣糨糊了…… |
|