|
Contractors,包括各种以契约形式接受工作任务的公司或个人,任务虽不同,但其身份都是"承包人"或"承包商".在伊拉克负责重建工作的许多公司是承包商,而为他们提供保安的私人保安公司及其雇员,同样也是以任务契约形式建立起的关系,无论是对重建公司,或是保安公司而言,这些私人保安是保镖的性质没错,但也是任务"承包者",所以我们平时说"承包商"在文法上没有错.
5 C# Q9 v8 G5 D) A' `8 ?+ e
F* q4 C7 O8 D" v! F& X在关于伊拉克重建的英文新闻中,普通工人通常以"Worker"称呼,即使他们也是以契约形式建立起的雇佣关系,私人军事保安则习惯性地称呼为"Contractor".2 o/ m1 B/ T0 h8 k* D D* @( R8 Q
# y h- y$ t- P+ b% m; ?虽然美军也是雇佣兵制,军人与军队也是契约关系,私人保安提供者有着军事色彩的,但他们是独立于军队的的"chain of command"外,实际上确实是以商人的角色出现.
9 Q/ B; ^8 p6 ^# i1 a* h4 M9 f: L
0 H4 c5 b' P- Z" R. d3 Z! Q+ q# l[ 本帖最后由 Joe0080 于 2006-3-7 23:03 编辑 ] |
|