|
Contractors,包括各种以契约形式接受工作任务的公司或个人,任务虽不同,但其身份都是"承包人"或"承包商".在伊拉克负责重建工作的许多公司是承包商,而为他们提供保安的私人保安公司及其雇员,同样也是以任务契约形式建立起的关系,无论是对重建公司,或是保安公司而言,这些私人保安是保镖的性质没错,但也是任务"承包者",所以我们平时说"承包商"在文法上没有错.4 ?, a% \. y8 D. g% X7 x
1 G- g% y/ G1 e0 Z8 o- {在关于伊拉克重建的英文新闻中,普通工人通常以"Worker"称呼,即使他们也是以契约形式建立起的雇佣关系,私人军事保安则习惯性地称呼为"Contractor".* G* ?+ D0 A4 D3 P# g2 K
2 r4 D9 {" o3 a
虽然美军也是雇佣兵制,军人与军队也是契约关系,私人保安提供者有着军事色彩的,但他们是独立于军队的的"chain of command"外,实际上确实是以商人的角色出现.
7 b) j+ Y j& }4 v$ }% [+ R# ]( F
% [2 C H* t+ e) h% l7 N8 q' a[ 本帖最后由 Joe0080 于 2006-3-7 23:03 编辑 ] |
|