设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

伊丽莎白.泰勒20句名言

[复制链接]
查看: 520|回复: 8
跳转到指定楼层
1
发表于 2011-3-27 10:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 2008 于 2011-3-27 17:07 编辑 ) M1 l6 w4 A* |
" e8 e3 V- A6 l; b
Dame Elizabeth Taylor, who has died aged 79, on success, diamonds and failed marriages.
# |# L9 U, H4 c  T! P4 P2 d) a1 d' e' N
  1: "Big girls need big diamonds."
/ o* o& A8 ~9 {1 P; Z  “大女孩需要大钻石。”  b  q+ A. w. }1 @- o" R1 W

) a* a- }1 h$ P0 X  2: "I've always admitted that I'm ruled by my passions."2 q: b! a8 w, i0 T  J
  “我一直都承认是我的热情在控制着我。”
' U# T! F1 K- O6 _. V8 t" d( r+ n
( P4 N9 L! Q9 T2 ^7 m, O. }* E$ [  3: "I fell off my pink cloud with a thud."
* ?8 n/ ]  |0 m& Y3 ]  “砰的一声,我从我的粉色云端跌落。”2 Z, R- x7 G! k9 N  h9 z+ \
  W. L$ d, J3 L9 X3 I8 Z/ I+ ]
  4: "I am a very committed wife. And I should be committed too - for being married so many times."
6 [1 }8 z) Y4 p6 I( v/ m. i/ E  “我是个忠诚的妻子。我也应该为这么多次婚姻而全心投入。”
" N: T# m; m$ U! b) A2 `5 S
/ x. p8 j, D1 f7 {* l  5: "I don't think President Bush is doing anything at all about Aids. In fact, I'm not sure he even knows how to spell Aids."
4 Z( e* u3 F9 J% Z8 C1 |/ v  “我觉得布什总统根本没有为艾滋病做任何事。事实上,我都不能确定他会不会拼艾滋这个单词。”& U# n/ z" u0 p+ j6 h. o
! a8 T+ q4 Q3 a1 U7 F
  6: "I really don't remember much about Cleopatra. There were a lot of other things going on."; a# |( E' o8 @
  “关于《埃及艳后》我记得的真的不多。还有很多别的事儿在进行呢。”' ?6 `9 W3 M9 \( |2 g. h5 D* k1 ]

- J3 i# J( q- _  7: "I suppose when they reach a certain age some men are afraid to grow up. It seems the older the men get, the younger their new wives get."
" e3 D: D& V- m" t( \+ A  “我感觉有些男人在到达一定年纪后就害怕成长了。好像男人年纪越大,他们新娶的妻子年龄就越小了。”$ h: w$ T% `7 a( K6 D7 B6 W0 B& }

( k, b# N6 |9 E+ }6 N$ h8 n$ ]  8: "I’m a survivor - a living example of what people can go through and survive."
; Z& L8 N0 C  R# O2 ]* p# e. G# r  “我是个幸存者——是一个经历过苦难而且生存下来的活生生的榜样。”
" n5 L, _! w  y  X$ Q- ]0 h% p! }& S  G8 o3 Z% I
  9: "I've been through it all, baby, I'm mother courage."+ H. }. Y4 s/ {, n
  “宝贝,这些我都经历过来了,我是个勇敢的母亲。”
" v" `8 G  @* k- R7 B: c: G
3 l; a6 ?  c3 Y* E  l" ?  10: "Everything makes me nervous - except making films.") x- y4 v6 X5 U3 f  {2 l6 y; o6 d9 o
  “拍电影以外的所有事情都让我紧张。”
" @6 Y. a* ]; w6 O* f2 v  Q  K8 C) N2 Z
  11: "I've only slept with men I've been married to. How many women can make that claim?"' R" b: _/ y9 T
  “我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”
. `5 W& @4 P5 F
: |5 m" v5 [* z2 M  12: "If someone's dumb enough to offer me a million dollars to make a picture, I'm certainly not dumb enough to turn it down."$ v: ~3 g0 P. _% L3 e8 C# E
  “如果有人笨到要花100万美元为我拍张照片,我当然不会笨到拒绝他。”8 w, \/ S) |( V! C1 u
) J. W9 f( r+ q7 j7 p- G
  13: "Some of my best leading men have been dogs and horses."( ^! S, e+ `6 D$ ^* m# y, P/ L: |8 D. [
  “我的最佳男主角中有一些是狗和马。”
, j" f6 W, j# o- o' B$ h2 C. X0 T1 o, R5 \6 F4 z) M6 ~5 D
  14: "Success is a great deodorant."* @8 |1 e1 Y3 `
  “成功是个伟大的除臭剂。”7 r! C* Y, b/ P/ Q+ D
  n. I4 D+ t; G
  15: "You find out who your real friends are when you're involved in a scandal."  _: ~1 ^* y1 q+ n! e% y4 |3 D
  “当你身陷丑闻当中的时候才会发现谁是你真正的朋友。”
, i8 g& {) C8 K$ |1 R+ Z( B% P( f- f- z. F
  16: "It's not the having, it's the getting."8 J. d* {# i, l/ n' x+ @
  “重要的不是拥有,而是得到。”  C. ], c- j& C  y2 G
. s' j8 m: S8 m
  17: "Marriage is a great institution.". W* B& l6 H- w
  “婚姻是一所好学校。”
4 k; H5 P: `) e0 w' f! |" B- ^1 p1 e0 G# k
  18: "People who know me well, call me Elizabeth. I dislike Liz."
5 X$ k* S4 r- @; ^1 s  “跟我很熟的人都叫我伊丽莎白,我不喜欢别人叫我利兹。”" o! d6 ^* Y$ U; C1 y/ t
$ V1 t4 @+ {+ ?  x, M7 T7 l# z
  19: "So much to do, so little done, such things to be."2 t6 I/ _3 ?& }9 r
  “要做的事情有那么多,完成的却只有那么一点。事情就是这样。”
# F+ Q% E" U0 B8 P" X1 A8 D8 a. v% O  b
  20: "I don't like my voice. I don't like the way I look. I don't like the way I move. I don't like the way I act. I mean, period. So, you know, I don't like myself."7 C  V7 M6 a5 b2 M& {
  “我不喜欢我的声音。我不喜欢我的外表。我不喜欢我走路的样子。我不喜欢我的表演方式。我真的这样认为。所以,你看,我不喜欢我自己。”
分享到:  微信微信
收藏收藏 分享分享
2
发表于 2011-3-27 11:47 | 只看该作者
经典就是经典
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
 楼主| 发表于 2011-3-27 13:01 | 只看该作者
“我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”1 i* ^# V% t5 |! i0 n9 t

: H4 D; H& N4 Q& i$ L备注:这位可是跟7个男的结过8次婚
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2011-3-27 15:23 | 只看该作者
本帖最后由 ryuji 于 2011-3-27 15:29 编辑 + l8 M) J( F8 w( Q# y4 T

; A5 r* R+ }4 ^* O7 m虽然她婚姻波折,但喜欢她和支持她的人并不会因此对她存有偏见,反而一如既往的喜欢和支持她!这就是人格魅力!
1 G' S8 K: ]' z" K) ~) R! R' E* {! w/ \- Y/ Y
18 句 people 少了个"P"    楼主编辑下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
发表于 2011-3-27 16:57 | 只看该作者
本帖最后由 leopard005 于 2011-3-27 16:59 编辑 ) ~' @6 g; j) E; O' g  M2 K( K& s

$ T1 P8 n* f4 o; r& a% n11: "I've only slept with men I've been married to. How many women can make that claim?"  “我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”$ B9 T3 G7 I, E

$ Y. R: a' R) X2 G3 D+ ~' }! {. L+ G) L2 k4 j
这话吧,我觉得大部分中国女人都是敢说的,不过做的到的,几乎没有。。。
% ?2 d# q3 E  `% p  ^5 u在中国,这个话几乎可以说是用来讽刺女人说话不算数的典范了~" t# x- U% U* p: h
/ N5 i. I6 a% u
7 U" e4 j; Z( f6 R& K* y( q
13: "Some of my best leading men have been dogs and horses.".   “我的最佳男主角中有一些是狗和马。”
! ~- y, @4 _( j8 t1 T9 }4 |- O9 U. f
( A; C5 b5 E3 X8 L( R0 c
这个。。。有人想歪么?为什么我看着这话....这么别扭呢。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
 楼主| 发表于 2011-3-27 17:08 | 只看该作者
虽然她婚姻波折,但喜欢她和支持她的人并不会因此对她存有偏见,反而一如既往的喜欢和支持她!这就是人格魅力!3 F+ Z) R  _' ^% j* d6 F# I

! _2 T$ R# E7 ]4 j8 ^4 x8 u18 句 people 少了个"P"    楼主编辑下。
5 Q/ M4 O9 D" jryuji 发表于 2011-3-27 15:23

" g* y; N% H8 T3 q6 P* E6 Q4 G! }! A/ E/ G; f: @8 [& M
感谢提醒
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2011-3-27 22:54 | 只看该作者
11: "I've only slept with men I've been married to. How many women can make that claim?"  “我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”1 N2 z3 t+ ^. J! }$ X# z
! }) X2 ]2 @: E9 T* |
  G$ a1 [* A* m' H' X) u
这话吧,我觉得大部分中国女人都是敢说的,不过做的到 ...9 q% _1 g; K! V2 h
leopard005 发表于 2011-3-27 16:57

  o4 Q  q$ `) }& U: [: e2 T9 j) a* A& K  l
% [+ \- j  A7 x0 ]+ m6 {
这话大多数80岁的中国女人都可以说的出,也做的到。没啥稀罕的。不要以为中国只有70后80后90后的那些是女人,妈妈辈奶奶辈姥姥辈的也都是女人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
发表于 2011-3-27 23:02 | 只看该作者
这话大多数80岁的中国女人都可以说的出,也做的到。没啥稀罕的。不要以为中国只有70后80后90后的那些是女人,妈妈辈奶奶辈姥姥辈的也都是女人。
4 F$ C! G: o! I3 C) L* j% m; djason-lee 发表于 2011-3-27 22:54
1 H% B( H5 N9 H9 o6 e7 @( `' ?

0 s. I4 F; W8 X- _  k. G忘记了,前面应该加个前提,就是现在那些年轻的女人们
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 2011-3-28 00:30 | 只看该作者
国内当下的“时髦”女人们其实都应该好好咀嚼一下"The Reader"这部电影,向片中的伪纳粹女主角学学什么是 —— 誓死捍卫自己的尊严。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们

作战两千(COMBAT2000)成立于新世纪2000年,COMBAT2000品牌秉承精益求精的态度,以诚信为宗旨,力求获得广大用户的拥戴及所有合作伙伴以及供应商的支持。

联系我们

  • 地址: 广州市萝岗区科学大道起云路1号视联电子科技园A栋711室
  • 电话: (am10:00-pm17:00) 400 602 2000
  • 传真:+86-20-8231-1913
  • Email: sales@combat2000.com

分享到

新加入会员

© 2001-2013 COMBAT2000论坛.粤ICP备14001821号  Powered byDiscuz! X3.2 Licensed  
快速回复 返回顶部 返回列表