|
本帖最后由 2008 于 2011-3-27 17:07 编辑 & c/ O) w5 K$ ?- C, V8 R( ?
* k* z* O: P# a$ H4 P0 ~" ?Dame Elizabeth Taylor, who has died aged 79, on success, diamonds and failed marriages.0 s* `# R V. l4 ?( Y; b
' a- E0 d2 i' Q7 B 1: "Big girls need big diamonds.") R6 p7 W; E" d& p
“大女孩需要大钻石。”
2 O. ?% M1 D# Q6 S! K% {7 `* B7 `9 k m: L# F# p$ A$ O! q) L" ?
2: "I've always admitted that I'm ruled by my passions."
/ n! ~" ]! P7 v/ v “我一直都承认是我的热情在控制着我。”
) ^/ `; t5 x; M2 A- ^# U$ t# F5 n1 P4 @/ Q
3: "I fell off my pink cloud with a thud."# [* I* l7 `8 s
“砰的一声,我从我的粉色云端跌落。”* R5 d& }" w1 Z# X$ _3 |) U
" x) { }# N( T K) B) R
4: "I am a very committed wife. And I should be committed too - for being married so many times."
( ?1 \- E2 U2 x( S6 ]3 z3 J5 _. e “我是个忠诚的妻子。我也应该为这么多次婚姻而全心投入。”
; u6 z! l5 W& A* r5 I9 _" x8 h6 u8 j2 h- N) J) ?7 K
5: "I don't think President Bush is doing anything at all about Aids. In fact, I'm not sure he even knows how to spell Aids."
( F% n* w* Y. v* T8 Y5 a$ V “我觉得布什总统根本没有为艾滋病做任何事。事实上,我都不能确定他会不会拼艾滋这个单词。”
* g a+ m% _& o1 r+ V5 |3 c& m5 @
6 D3 a1 S% ~- ^) x7 A; Q& |5 M1 c 6: "I really don't remember much about Cleopatra. There were a lot of other things going on."3 p% o4 v6 ]. G8 }8 |! x2 c- U$ }
“关于《埃及艳后》我记得的真的不多。还有很多别的事儿在进行呢。”
- R8 o7 q" k& E% [) P$ E2 U
& K g2 h' {; o* Z8 ^1 B 7: "I suppose when they reach a certain age some men are afraid to grow up. It seems the older the men get, the younger their new wives get.") M; @* k) z# e7 A7 E9 y
“我感觉有些男人在到达一定年纪后就害怕成长了。好像男人年纪越大,他们新娶的妻子年龄就越小了。”& ^8 K7 A' I. }. w
: ^" q; m! X- Z5 N. x1 P" z
8: "I’m a survivor - a living example of what people can go through and survive."
: {8 c- b8 _, U7 D “我是个幸存者——是一个经历过苦难而且生存下来的活生生的榜样。”- w; k- g$ S, m! b/ a3 W3 z
" g; j1 ]# k* H2 r, G) o. W: T 9: "I've been through it all, baby, I'm mother courage."
, p+ I7 V: I0 q$ g+ B “宝贝,这些我都经历过来了,我是个勇敢的母亲。”# W: a+ Q9 ]) F: _% X
$ c c, U: R* U
10: "Everything makes me nervous - except making films."" F+ N, R7 h1 p9 b
“拍电影以外的所有事情都让我紧张。”
+ W0 p' J& A: q8 V/ m5 V8 P) g& h/ R ~ n4 K
11: "I've only slept with men I've been married to. How many women can make that claim?"" P# J8 B" P0 ~# q
“我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”
7 i; |& ^( X' l8 B6 L! u9 m- e( k7 u! R0 W2 h& ?
12: "If someone's dumb enough to offer me a million dollars to make a picture, I'm certainly not dumb enough to turn it down."
0 G9 q6 B/ l6 k! U2 ?0 B “如果有人笨到要花100万美元为我拍张照片,我当然不会笨到拒绝他。”7 u) q+ w1 J. O; s; X
) q1 k! x9 w% x3 ^, k8 j$ h 13: "Some of my best leading men have been dogs and horses."& H- D; C; |6 o8 `4 M/ w, ?
“我的最佳男主角中有一些是狗和马。”% A( V B1 z) Q5 `" _+ J8 u
& B. v* n' b; x P; r1 O 14: "Success is a great deodorant."" l: G. Z% D9 H; d6 n
“成功是个伟大的除臭剂。”
0 \ \! ~- g, | l. Q* u- P0 t" C% e+ ~+ e$ R+ d
15: "You find out who your real friends are when you're involved in a scandal."' i. g/ c. P- s, h% s, Q" g0 y
“当你身陷丑闻当中的时候才会发现谁是你真正的朋友。”+ w- M" T/ D1 u5 \. N& c o
) f/ N; ]8 M: }6 P3 Z
16: "It's not the having, it's the getting."* E: s5 a5 m" b3 u, i& A
“重要的不是拥有,而是得到。”6 W, \2 ^8 R4 q) P6 f- p1 k
/ T$ `2 {- \8 ~( v4 |! m# v 17: "Marriage is a great institution."
+ ^: z Q0 i6 r" `$ s “婚姻是一所好学校。”
* y$ T( f9 Q* @3 S q! N2 K
' s2 _, K5 r5 b& y( S 18: "People who know me well, call me Elizabeth. I dislike Liz."5 R' q" A# t/ H6 Y: t4 \
“跟我很熟的人都叫我伊丽莎白,我不喜欢别人叫我利兹。”7 B! v& m. i9 i9 p' ^
# n/ ?! X6 `6 ]. Y- p1 n( N 19: "So much to do, so little done, such things to be.". H1 r0 c' @9 e8 w
“要做的事情有那么多,完成的却只有那么一点。事情就是这样。”
9 T4 `! W1 r* _- G- p; Z. H1 R. O; W/ V0 |+ V
20: "I don't like my voice. I don't like the way I look. I don't like the way I move. I don't like the way I act. I mean, period. So, you know, I don't like myself."
- F! W O; B' l* C R. ? “我不喜欢我的声音。我不喜欢我的外表。我不喜欢我走路的样子。我不喜欢我的表演方式。我真的这样认为。所以,你看,我不喜欢我自己。” |
|