|
原帖由 jam 于 2005-4-29 04:04 发表; G! X# O; _0 O8 `3 C, m' }
“小的, 弱的, 微不足道的”2 O7 Z% Z a8 q! a) n8 D
: o3 x1 H; ?( M$ I( o- V) w* O
说M16威力弱并没有错,相对而已,并不一定带贬义,而且根据任务和使用部队的不同,威力较弱的武器可能更适合。! d7 B" j! T: z+ K* v
. |, r. f' E& q
a( N/ t- Y7 B
/ y& T2 j5 L# j9 @3 ~9 v* z, ]6 h) M. n5 `" L/ K0 ~
) ~0 ?- i' ^( L2 X% e% M* k* R; e2 W( `" q4 u! U& T6 m
$ F' g. q' T& O: `9 O
" j# y D2 c& R! p: \" v, _不过popeye兄,用差强人意也并不贴切啊,差强人意 ... 4 P+ G/ p# ?5 z
/ \ |9 ]: e; _这样理解不对,如果指威力的话,用会用Weak这样的词来形容威力。+ ~% ]( z7 D( x0 T" t, ]
Puny基本上可以理解为“烂,差”。翻译要根据上下文语境,所以中文字幕的翻译没错 |
|